"Szeretném megosztani Önnel mire jöttem rá az ittlétem során. Akkor döbbentem rá, amikor osztályozni próbáltam a faját. Ráébredtem, hogy Önök valójában nem emlősök. Minden emlős ezen a bolygón ösztönösen természetes egyensúlyra törekszik a környezetével, kivéve Magukat, Embereket. Letelepednek valahová és addig szaporodnak míg fel nem élik mind a természeti erőforrásokat, és azután csak úgy képesek fennmaradni, ha új területeket foglalnak el. Van egy másik organizmus is ezen a bolygón, mely ugyanígy viselkedik. Tudja melyik? A vírus. Az emberi faj egy betegség, a bolygó rákosodása. Az ember egy ragály, és mi vagyunk a gyógyszer."
(Mátrix:Smith ügynök - Wikidézet)
Szerzői jog
Az oldalon található saját művek szerzői jog védelme alatt állnak, azok részben vagy egészben való idézése, fordítása, más fórumokon való megjelentetése és felhasználása a szerző, azaz a lap szerkesztőjének tudta és engedélye nélkül tilos.
A hangzó anyagok a Radio.Blog.Club.com, valamint a YouTube.com és a Dailymotion.com című lapok anyagából vannak válogatva.
Filmslágerek - magyarul II.
Moroder/Forsey/Cs. Nagy
Lady, Lady, Lady (Flashdance)
Szárnyain az éj, látod, repülni hív
Álmaim ködén mégsem jössz felém.
Félek, túl kevés, amit kínál a Végtelen
Átkarolhatnál, s te táncolsz a lelkemen
Oh, érzem
Lady, Lady, Lady, könyörtelen a hűvös éj
Lady, Lady, Lady, Lady, táncolj most az életért,
A holnapért.
Lady, Lady, Lady, ha nem segít a szenvedély
Lady, Lady, Lady, Lady, hát hajolj le a szívemért
Ha van miért.
Elmúlik az éj, újra vakít a fény
Életünk egén, látod él a remény
Érzem melegét borzongó lelkemen
Gyöngéd mosolyát szerelmes szívemen
Oh, érzem
Lady, Lady, Lady, könyörtelen a hűvös éj
Lady, Lady, Lady, Lady, táncolj most az életért,
A holnapért.
Lady, Lady, Lady, ha rád talál a szenvedély
Lady, Lady, Lady, Lady. . .
***
Frightened by a dream, you're not the only one
Running like the wind, thoughts can come undone
Dancing behind masks, just sort of pantomime
But images reveal whatever lonely hearts can hide
Lady, lady, lady, lady, don't walk this lonely avenue
Lady, lady, lady, lady, let me touch that part of you, you want me to
Lady, lady, lady, lady, I know it's in your heart to stay
Lady, lady, lady, lady, when will I ever hear you say, I love you
Time like silent stares, with no apology
Move towards the stars, and be my only one
Reach into the light, and feel love's gravity
That pulls you to my side, where you should always be
Lady, lady, lady, lady, don't walk this lonely avenue
Lady, lady, lady, lady, let me touch that part of you, you want me to
Lady, lady, lady, lady, I know it's in your heart to stay
Lady, lady, lady, lady...
A csend a dalom (The sound of silence) ( Simon/Cs.Nagy)
Hello, ezt súgja a szél
örökké él a szenvedély
Fáradtan megérint a Végtelen
Újra elcsitul a félelem
Hisz az enyém ez a nehéz,
fénytelen szerelem.
Nekem a csend a dalom.
Messziről érkezik a szó
Álom egén tiszta tó
Bolond üzenetet súg nekem
Nem kell álmaimat féltenem
Hiszen enyém már ez a végtelenül
nehéz szerelem.
Nekem a csend a dalom.
És többé nem üzen a szél
A szívem nélküle beszél
Érzem, bekerít a félelem
Meghal bennem minden érzelem
Pedig enyém már ez a csodás,
végtelen szerelem.
De csak a csend a dalom.
Éppúgy dübörög a szó
Mintha zajlik a folyó,
És ha felragyog a Végtelen
Újra menekül az értelem
Mégis él ez a nehéz,
fénytelen szerelem
Nekem a csend a dalom.
Vágyam kergeti a szél
Fájó, sötét minden éj
Hangtalan üzen a Végtelen
Érzem elrepül a félelem
És egy könnycsepp a szerelem
szárnyán felém száll
Rám talál.
Nekem a csend a dalom.
**
The Graduate (The Sounds of Silence) The Simon and Garfunkel
Hello darkness, my old friend,
I've come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left its seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence.
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
'Neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence.
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dare
Disturb the sound of silence.
"Fools" said I, "You do not know
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you,
Take my arms that I might reach you."
But my words like silent raindrops fell,
And echoed
In the wells of silence
And the people bowed and prayed
To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning,
In the words that it was forming.
And the sign said, "The words of the prophets
are written on the subway walls
And tenement halls."
And whisper'd in the sounds of silence.
Dolly Parton/Hatvani Emese
A vágy a szívünkhöz bújt (I will always love you - Több, mint testőr)
Nézz rám, nézz még
szemeddel simogass, mint rég
Csodás volt, maradjon szép
mint egy búcsúcsók, ez a dalom tiéd
A vágy a szívünkhöz bújt
I will always love you
Jó, az emlék jó
Mennyi film kezdődik így
szerelmünk, mint egy virág kinyílt
őrizd hát illatát
ha elhervad vagy cserben hagy, ne sírj
A vágy a szívünkhöz bújt
I will always love you
Erős karod vigyázott rám
de önző utam áldozatot kíván
Remélem, hogy vár rád, óh a boldogság
Könnyebb lesz nélkülem, oh higgy nekem, bár fáj
A vágy a szívünkhöz bújt
I will always love you
I will always love you
I will always love you...
Oh, a vágy a szívünkhöz bújt...
a szívünkhöz bújt
Oh, a vágy a szívünkhöz bújt.
Whitney Houston - I Will Always Love You
If I should stay,
I would only be in your way.
So I'll go
But I know
I'll think of you every step of the way.
And I will always love you
Will always love you.
You,My Darling you...(mmm..)
Bittersweet memories
That is all I'm taking with me.
So, goodbye.Please don't cry.
We both know
I'm not what you, you need
And I will always love you,
Will always love you
I hope life treats you kind.
And I hope you have all you dreamed of.
And I'm wishing you joy and happiness.
But above all this - I wish you love.
And I will always love you.
Will always love you.
Will always love you.
Will always love you.
Will always love you
Will always love you...babe
Will always love you
Darling
Ooh always,I'll always love you...
Mars Bonfire/Pataki Attila
Vadnak születtem
(Born to be wild - Szelíd motorosok)
Letérni az útról
szakadj el múlttól
A motorod fénye mutatja, hogy merre
Ha akarod vágd belém a körmöd,
ha nem, hát felejts el
kevés dolog, ami számít
Vadnak születtem
Angyalarcú férgek
mi tőletek se félünk
repülünk a széllel
a rockzene a vérünk
Ha akarod vágd belém a körmöd,
ha nem, hát felejts el
kevés dolog, ami számít
Vadnak születtem
Minden fegyvert dobjatok félre
gyertek szeretkezzünk hát
boldogan együtt
Vadnak születtem
Born to be wild
Born to be wild
Vadnak születtem!!! Yeah!
Menni kéne, érzem
csak az arcod nézem
Ne akarj bezárni
én vadnak születtem
Ha akarod vágd belém a körmöd,
ha nem, hát felejts el
kevés dolog, ami számít
Vadnak születtem
Minden fegyvert dobjatok félre
gyertek szeretkezzünk hát
boldogan együtt
Vadnak születtem
Born to be wild
Born to be wild
Vadnak, vadnak születtem!!! Yeah!
***
Steppenwolf - Born to be wild
Written by Mars Bonfire
Get your motor runnin'
Head out on the highway
Lookin' for adventure
And whatever comes our way
Yeah darlin' go make it happen
Take the world in a love embrace
Fire all of your guns at once
And explode into space
I like smoke and lightning
Heavy metal thunder
Racin' with the wind
And the feelin' that I'm under
Yeah Darlin' go make it happen
Take the world in a love embrace
Fire all of your guns at once
And explode into space
Like a true nature's child
We were born, born to be wild
We can climb so high
I never wanna die
Born to be wild
Born to be wild
Ashman/Menken
Magyar szöveg: Csörögi
Árnyék és a Fény (The Beaut y and the Beast)
Régi szép mesék arról szólnak mind
Elszáll az idő, múlik, ami jő
s visszatér megint.
Csöppnyi szikra gyúl, éled a remény
Fellobban a láng, egymásra talál
Árnyék és a Fény
Mindig ugyanúgy, mindig meglepő
mindig úgy, mint rég,
ahogy nem kétség, új nap mindig jő.
Mindig ugyanúgy,
mindig meglepő
mindig úgy, mint rég
ahogy nem kétség,
új nap mindig jő
Új nap mindig jő,a vén idő mesél
Izzó fényben ég, éjsötétbe ring
Minden, ami él.
Újra gyúl a tűz, mindig van remény
Összetartozunk, te meg én vagyunk
Árnyék és a Fény.
Összetartozunk,
te meg én vagyunk
Árnyék és a Fény.
Tale as old as time
True as it can be
Barely even friends
Then somebody bends
Unexpectedly
Just a little change
Small, to say the least
Both a little scared
Neither one prepared
Beauty and the Beast
Ever just the same
Ever a surprise
Ever as before
Ever just as sure
As the sun will rise
Tale as old as time
Tune as old as song
Bittersweet and strange
Finding you can change
Learning you were wrong
Certain as the sun
Rising in the east
Tale as old as time
Song as old as rhyme
Beauty and the beast.
A költészet mottója
"Csak ami tenyeremen landol, azt engedem én föl madárnak. Többért hiába is sóhajtok – lezuhan szív-borzadálynak."
".... és bárhova is kerülnél majd a nagy küzdelemben, mint láng vagy füst, a te magad lelke mindenhol megmarad, megmarad neked értelmed, és szabad akaratoddal a jó és rossz között való teljes szabad választásod lehetősége." Jasna 31.19